French-speaking albums.

Goto page 1, 2, 3, 4  Next
View previous topic :: View next topic
Author Message
Norman Bates



Gender: Male
Age: 51
Location: Paris, France
France

  • #1
  • Posted: 11/18/2012 09:01
  • Post subject: French-speaking albums.
  • Reply with quote
Hello ! A little problem I've noticed with how the French titles are corrected on this site.

Here's an instance:

http://www.besteveralbums.com/thechart.php?a=32735

Here, I entered the correct spelling for the title: "La soupe à la grimace". It's been correcetd in: "La Soupe à La Grimace". Now in French, the rules are that only the first word of any title has a capital letter (except for names of course, and another few exceptions). Same goes for anything I have entered and that was in French: correctors seem to take it for granted that every language in the world works like English, with several capital letters in the title. French doesn't work like that; and generally, other languages should not be corrected as if the rules of English could be applied to the whole world.

I know it's no big deal, still, if we can do it right, why not do it? I would suggest that people only admin albums if they know the language, for instance.
Back to top
  • Visit poster's website
  • View user's profile
  • Send private message
19loveless91
mag. druž. inf



Slovenia

  • #2
  • Posted: 11/18/2012 10:05
  • Post subject:
  • Reply with quote
Yeah "someone" did it with one of the yugo albums too. I didn't correct it back, because I don't really mind it, but the next time I added a yugo album, I made sure to make the "capitalization" myself (even if it's technically wrong), so that the mofo won't do it again and get his mod points that easy. (Because, let's face it, that's why "they're" doing it)
Back to top
  • Visit poster's website
  • View user's profile
  • Send private message
videoheadcleaner
formerly Harkan


Gender: Male
Age: 38
Australia

  • #3
  • Posted: 11/18/2012 10:11
  • Post subject:
  • Reply with quote
Maybe a simple description on the admin album page that states non-English speaking (?) albums should follow with the appropriate wording and phrasing for album and song titles.
Back to top
  • Visit poster's website
  • View user's profile
  • Send private message
Norman Bates



Gender: Male
Age: 51
Location: Paris, France
France

  • #4
  • Posted: 11/18/2012 10:39
  • Post subject:
  • Reply with quote
harkan wrote:
Maybe a simple description on the admin album page that states non-English speaking (?) albums should follow with the appropriate wording and phrasing for album and song titles.


In most cases the title should be enough?
Back to top
  • Visit poster's website
  • View user's profile
  • Send private message
albummaster
Janitor


Gender: Male
Location: Spain
Site Admin

  • #5
  • Posted: 11/18/2012 13:06
  • Post subject: Re: French-speaking albums.
  • Reply with quote
Norman Bates wrote:
correctors seem to take it for granted that every language in the world works like English, with several capital letters in the title. French doesn't work like that; and generally, other languages should not be corrected as if the rules of English could be applied to the whole world.

I know it's no big deal, still, if we can do it right, why not do it? I would suggest that people only admin albums if they know the language, for instance.

I can see both sides here. On the one hand it makes sense that the capitalisation should be governed by the rules of whatever language the album is in. On the other, it looks a bit inconsistent if different titles follow different language rules. Discogs use capitalised titles across the site and it looks tidy and easy to understand. AllMusic do the same thing. Other sites may be different. I'm not saying this to the close the debate, but just to put across why things are like they are.
Back to top
  • Visit poster's website
  • View user's profile
  • Send private message
Norman Bates



Gender: Male
Age: 51
Location: Paris, France
France

  • #6
  • Posted: 11/18/2012 15:38
  • Post subject: Re: French-speaking albums.
  • Reply with quote
albummaster wrote:
I can see both sides here. On the one hand it makes sense that the capitalisation should be governed by the rules of whatever language the album is in. On the other, it looks a bit inconsistent if different titles follow different language rules. Discogs use capitalised titles across the site and it looks tidy and easy to understand. AllMusic do the same thing. Other sites may be different. I'm not saying this to the close the debate, but just to put across why things are like they are.


I don't see how it should look less "consistent" if the rules of the languages the titles are written in were followed. It should would look like the English language had annexed all others. How would you capitalize titles in Japanese? Translate them, then capitalize them, to be consistent?

Respecting all world languages with each its capitalizing peculiarity would be as consistent as capitalizing everything to make it look like English.

It's not the capitalizing that would look inconsistent or not. It's the languages that are not consistent.

As far as examples are concerned, RYM respects the rules of the different languages. For instance, the LP I was talking about earlier, for which the title and all song titles are rightly written:

http://rateyourmusic.com/release/album/bertrand_betsch/la_soupe_a_la_grimace/

I know I may sound like the ridiculous French nationalist resisting globalization (which I'm most definitely not), and I don't want to make it look so important, we can agree it's a detail. But for argument's sake I find your reasoning somewhat perverse, inasmuch as you'd be ready to erase language particulars to make the site look more "consistent". Weird choice, and paradoxical if you ask me.
Back to top
  • Visit poster's website
  • View user's profile
  • Send private message
RFNAPLES
Level 8


Gender: Male
Age: 75
Location: Durham, NC, USA
United States

  • #7
  • Posted: 11/18/2012 15:58
  • Post subject:
  • Reply with quote
BEA doesn't follow capitalization rules of American English either. We don't, for instance, capitalize prepositions in titles unless at the beginning.
_________________
Top 100 Greatest Music Albums by RFNAPLES
Bubbling Under The Top 100 Greatest Mus...y RFNAPLES
Back to top
  • Visit poster's website
  • View user's profile
  • Send private message
  • Send email
  • Visit poster's website
Norman Bates



Gender: Male
Age: 51
Location: Paris, France
France

  • #8
  • Posted: 11/18/2012 16:12
  • Post subject:
  • Reply with quote
RFNAPLES wrote:
BEA doesn't follow capitalization rules of American English either. We don't, for instance, capitalize prepositions in titles unless at the beginning.


OK. Then the whole of my theory goes down the drain Smile Anyway, the problem, albeit minor, still remains.
Back to top
  • Visit poster's website
  • View user's profile
  • Send private message
albummaster
Janitor


Gender: Male
Location: Spain
Site Admin

  • #9
  • Posted: 11/18/2012 17:04
  • Post subject: Re: French-speaking albums.
  • Reply with quote
Norman Bates wrote:
I don't see how it should look less "consistent" if the rules of the languages the titles are written in were followed. It should would look like the English language had annexed all others. How would you capitalize titles in Japanese? Translate them, then capitalize them, to be consistent?

Cyrillic and other non-English alphabets are currently transliterated into the Latin alphabet to make them easy for people to search.

Norman Bates wrote:
Respecting all world languages with each its capitalizing peculiarity would be as consistent as capitalizing everything to make it look like English. It's not the capitalizing that would look inconsistent or not. It's the languages that are not consistent.

As far as examples are concerned, RYM respects the rules of the different languages.

I know I may sound like the ridiculous French nationalist resisting globalization (which I'm most definitely not), and I don't want to make it look so important, we can agree it's a detail. But for argument's sake I find your reasoning somewhat perverse, inasmuch as you'd be ready to erase language particulars to make the site look more "consistent". Weird choice, and paradoxical if you ask me.

RYM might be following a different approach (and that's up to them), but BEA is currently doing the same as Discogs and AllMusic (and Amazon.com, and iTunes, and a lot of other sites). BEA happens to only be in English, and so it is attempting to follow English language conventions, like other English language sites. So, it's not a "weird" choice, and I don't understand why it might be paradoxical. I think both choices are valid, and this comes down to being a style issue, with the overriding factor being that this is an English-language site.

With regards to some titles being inconsistent, that's up to the individual people that have updated the data. There is a moderation system where people can report incorrect edits.
Back to top
  • Visit poster's website
  • View user's profile
  • Send private message
Norman Bates



Gender: Male
Age: 51
Location: Paris, France
France

  • #10
  • Posted: 11/18/2012 19:07
  • Post subject: Re: French-speaking albums.
  • Reply with quote
I think it's paradoxical because you want consistency, but will adopt a position that's not consistent with the language. It's not a "style" issue, it's down to whether you want your site to be accurate or not, regardless of the orther sites' inaccuracy to linguistic rules.

albummaster wrote:


With regards to some titles being inconsistent, that's up to the individual people that have updated the data.


Not at all! What I was saying was that these titles are corrected afterwards (see my first post)by people who don't speak one single word of the language. You know I generally update the data myself, and in proper French; when I come back it's been corrected.

I yield to the master of the premises, of course. But I want it noted that I think it is a mistake, and disrespectful of the languages' rules. Personally, I prefer not to enter any new French albums rather than see them wrongly written, or even corrected b y people who don't understand one single word of what they're writing. Plus I'd have thought accuracy to be the mot important factor on the site. Disappointing.

But as I said, it's not a big problem, it's a detail. It's a telling detail, but just a detail I guess. I'll be perfectly happy with putting English-only music on my charts.

Thanks for answering anyway.
Back to top
  • Visit poster's website
  • View user's profile
  • Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.
All times are GMT
Goto page 1, 2, 3, 4  Next
Page 1 of 4


 

Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Similar Topics
Topic Author Forum
what are some good albums sung in Fre... bobbyb5 Music
Classic french songs (sung in french) Yann Music Diaries
Album of the day (#1905): Speaking In... albummaster Music
Best Non-English Speaking Country For... Tha1ChiefRocka Music
An English-speaking all-time chart as... Karol Spenner Music

 
Back to Top